Памяти первого учителя эвенов села Арка Николая Ткачика
Николай Прокопьевич Ткачик родился в 1905 году в селе Вяземском Хабаровского края в семье украинских переселенцев. Учившийся с ним в школе Н. В. Усенко в своих воспоминаниях пишет: «А разве можно не упомянуть о питомце нашей школы окончившем её хоть и позже нас — в 1923 г., но о таком зачинщике полезных ребячьих дел и активном участнике школьных театральных постановок, как Николай Прокопьевич Ткачик? Участник ученических спектаклей, активист всех трудовых мероприятий в школе, он был примером для всех окружавших его школьников». Николай Ткачик успешно окончил школу и выбрал профессию учителя, поступив в Хабаровский педагогический техникум на северное отделение. Способность к изучению других языков определила будущее занятие, и он с легкостью освоил эвенский и эвенкийский. В 1927 году по направлению крайоно Ткачик уехал в далекую и живописную Арку, спрятанную в хребте Джугджура, чтобы открыть там школу-интернат для эвенских мальчишек и девчонок. Каково же было удивление местных жителей, когда приехавший русский учитель стал говорить с ними на их родном языке без переводчика. А познакомившись ближе, полностью ему доверились. «В декабре стали собираться первые ученики. Дети эвенов, живущих в тайге и не видевших ничего хорошего от пришельцев — купцов, авантюристов и разных миссионеров, обреченных ранее на вымирание, впервые теперь собрались на учебу. Брошена дедовская трубка. Сброшена оленья одежда. Подстрижены волосы. Ученики старательно водят карандашом по бумаге. Учась у учеников эвенскому и уча их русскому языку, я начал работать в школе п. Арка», — писал Николай Прокопьевич по случаю 10-летия школы в газете «Охотско-эвенская правда» от 12 января 1938 года. Хлопот хватало: оборудовать школу, увлечь и приобщить к учебе детей оленеводов и охотников и, конечно же, продолжить изучать и исследовать эвенский язык. Николай Прокопьевич был не только талантливым педагогом, но и увлеченным лингвистом, вдохновенно изучал эвенский, занимался созданием письменности для людей, которых полюбил всей душой. О вкладе Ткачика в историю эвенской культуры говорит еще один важный факт — он зажег очаг народной эпической традиции, став первопроходцем в архаике эвенов, всегда передававших старинные легенды и предания только из уст в уста. Ежегодно в конце марта в Арке проходила ярмарка. Здесь собирались все кочевники, чтобы продать пушнину, справить свадьбы, провести обряды, связанные с новым циклом, и, конечно, послушать сказки. Ярмарка длилась несколько дней и считалась своеобразным праздником, где проходили различные состязания, в том числе и певцов-сказителей. Вероятно, на одну из таких «вечеринок», происходившую у очага в чуме, пришел и Николай Прокопьевич. Услышав эвенскую сказку от старейшего нимкалана Николая Георгиевича Мокроусова (1839 г. р.), завороженный учитель уже не мог остановиться и стал записывать удивительный эпический рассказ. Казалось, в его мелодичности заключалась вся история народа. Пройдя испытания жизни на севере, Ткачик искренне полюбил потомственных оленеводов, охотников, прекрасных мастеров и мастериц, поэтому возвращаться в Хабаровск не захотел. В своей книге «Лам: очерки Охотско-Камчатского края» писатель и востоковед Александр Мейсельман отмечал: «Много потрудились и трудятся для создания новых кадров энтузиасты-просвещенцы, работающие в этой дикой глуши по нескольку лет. Наряду с огромной практической работой они собирают и ценные материалы по духовной культуре туземцев и даже обрабатывают их (в 1927–1928 гг. составлялся словарь на двух наречиях). Учитель стойбища Арка (100 с лишним километров вглубь от Охотска) Ткачик рассказывал мне, что в прошлом году хотел уехать окончательно. — Так почему же вернулись? — спросил я его. — Не могу. Как стали прощаться, тунгусы говорят: „Приедешь? Обещание сделай!“ Я обещал и не мог их обмануть». Ткачик много трудился, за семь лет в отпуске был только раз. Благодаря его кропотливому труду уже в 1930-м на свет появился эвенский букварь, который он размножил под копирку для национальных школ района. Работу учителя высоко оценили специалисты, пожелали продолжать исследования. Николай Прокопьевич один из немногих понимал, что национальную письменность эвенов необходимо разрабатывать на кириллице, а не на латинице. Конечно, талантливого педагога-лингвиста заметили и в 1932 году направили в Ленинградский педагогический институт им. А. И. Герцена на литературный факультет северного отделения. Он слушал лекции профессора В. Г. Богораза, совместно с В. И. Цинциус подготовил к печати первую книгу на эвенском языке «Новый путь». Она вышла в 1932 году и стала важной вехой в истории эвенов. Ткачик показал себя хорошим студентом с прекрасным будущим ученого-лингвиста. Ему предлагали остаться на кафедре, но он снова сделал выбор в пользу полюбившейся Арки и вернулся к своим северянам. Всё то время, пока Николай Прокопьевич учился в Ленинграде, с дальнего Охотского побережья к нему, словно перелетные птицы с надеждой на тепло, летели письма от учеников и их родителей. Они с нетерпением ждали возвращения учителя. Ткачик вернулся в Арку в 1936 году и не один, привез из Ленинграда жену Эмилию Булатову. В Охотске их встретил председатель сельсовета и его первый ученик Н. К. Дегтярёв. Впоследствии он признался, что тогда приехал за Николаем Прокопьевичем специально, преодолев более 100 километров, опасаясь, чтобы учителя не забрали в другую школу. Многое изменилось за время отсутствия Николая Ткачика. Школа получила новое красивое здание, родители без уговоров привозили сюда детей, даже если находились на кочевом маршруте далеко от села. Жизнь становилась другой, Арка преображалась. Первые стежки, сделанные учителем, стали складываться в красивый узор. В этом же году Ткачик познакомил эвенов с проектом Конституции СССР, предварительно приложив немало усилий для перевода этого исторического документа на их язык.
В Ленинграде Николай Ткачик учился вместе с такими будущими видными учеными, как В. А. Аврорин, А. Г. Базанов, П. Я. Скорик, И. С. Вдовин. Они высоко оценивали его педагогическую работу. Продолжая свои исследования, Николай Прокопьевич записал три эпических сказания Чибдэвэл, Делгэни, Геакчавал, которые представляют собой сплав элементов обрядовой поэзии, мифа, архаической формы волшебной сказки и эпоса. Перед самой Великой Отечественной Ткачик поступил в аспирантуру Института народов Севера, под руководством Г. М. Василевич работал над диссертацией «Причастия в эвенском языке». Но грянула война и внесла жестокие коррективы в эти планы. Аспирант Николай Ткачик сразу отправился в пункт призыва, но в поступлении на службу ему отказали по состоянию здоровья. Тогда, завершив диссертацию, он решил вернуться в Арку. И снова эти планы не осуществились. Супруги Эмилия Владимировна и Николай Прокопьевич оказались в блокадном кольце Ленинграда. Самоотверженно участвуя в обороне города, они каждый день сражались и за свою жизнь. Позднее, измученных и обессиленных, их эвакуировали в Ярославль. Немного поправив здоровье, они стали собираться в Арку, но получили из Майкопа печальную весть о тяжелой болезни отца Николая Прокопьевича. Супругам пришлось расстаться: Эмилия отправилась в Арку, а Николай поехал к отцу.
Наступил август 1944-го, время возвращения в Арку. Доехав до Николаевска-на-Амуре, Николаю Прокопьевичу предстояло еще три недели ждать парохода. А жизненные силы были уже на исходе. Николай Ткачик завершил свой земной путь у берегов Татарского пролива, так и не добравшись до любимой Арки. Ему было только 39 лет. Через некоторое время, словно последний привет и учительский наказ, вышло в свет подготовленное им пособие «Книга для чтения» на эвенском языке. Еще долго эвены ждали возвращения своего аманьдьа, не верили, что он никогда не вернется. Ученики, выбравшие его путь, каждый новый учебный год начинали с рассказа о своем первом учителе, создателе учебников и методических разработок, именем которого теперь названа аркинская школа. Николай Ткачик соткал память эвенам, украсив ее узорами и переплетениями их родного языка. Сегодня Арка — этнокультурный центр, где хранят традиции и язык предков. Дарья ГРАЧЁВА |
|||
|
|











