- Дорогие читатели, братья и сестры!
- Вера – основа любви
- Вера. Надежда. Любовь
- Литература
- Единое пространство культуры
- Художественно-эстетическое образование: главные акценты
- В сказочном теремке живет доброта
- Во имя Ольги
- Ковчег таланта и богемы
- Жизнь актрисы
- Все грани Амурского театра
- А Баба-яга не возражала
- Услышать друг друга, понять и принять
- Третье лицо на любовном свидании
- Ты, Ангел мой, не покидай меня…
- Путешествие художника по Японии, Швейцарии и «Миллионке»
- Александр ЛЕПЕТУХИН
Есть обитаемая духом Путешествие — забвение повседневности, время, свободное для любознательности, эмоций, чувств. Путешествие художника, запечатленное в зарисовках, этюдах, — это, конечно, событие — артефакт для художественной публики. Что и как видит художник? Иосиф Бродский отметил: «Биография поэта в средствах и выборе языка — в стиле». Эпизоды путешествий художника Игоря Грабовского интересны оригинальным подходом к изображению натуры. Он выбирает не зримую конкретность факта, а язык эмоции, экстатического восприятия, напряжения мысли, тем самым в частном обнаруживая нечто универсальное. Путешествие для этого художника синонимично открытию, в первую очередь, нового в своем художественном высказывании. «Путешествие началось с высоты десять тысяч метров над дальневосточной землей: синие горы вперемешку с белыми облаками и вдруг — геометрия полей, построек, безукоризненная чистота и вежливость...» Это первое знакомство художника с Японией. Время в путешествии сжато в стремительно исчезающую точку в сравнении с громадным желанием уловить незнакомую атмосферу через изобразительный образ. Белый лист — уже громадное пространство, и карандаш, акварель, гуашь дают отличную возможность для пластического поиска образа в его безбрежности«. Философия Востока утверждает: Часть Целого есть Целое, и Целое уже заключено в Части, нет одного без другого. Японские пленэрные штудии Игоря Грабовского как будто иллюстрируют эту мысль. Из чистого светового пространства листа экспрессией живописной массы он выделяет своеобразие форм, присущих Японии: распростертые по горизонтали кроны деревьев и храмовые крыши, графическими текучими мазками намечает традиционные постройки, мостики, заборы, водоплавающих птиц — эти рукотворно ухоженные острова в стихии воды и света, на листе и в реальности. Он предпочел импрессионистическую нарочитую небрежность, выражающую эмоциональный выплеск, но в то же время энергия цвета едина с изобразительной характерностью натуры. В творчестве любого художника даже самые отвлеченные, программно-философские работы содержат отпечатки натурных воспоминаний, размышлений о жизни на их основе. «Творческая фантазия — это мост между чувством и мыслью», — высказывание Карла Густава Юнга актуально для творчества Игоря Грабовского. «Путешествие началось с прикосновения к камню Сикачи-Аляна, тысячелетнему современнику амурских культур... Нереальное сложное чувство: привычная вода реки и камни, к которым прикасались руки древней цивилизации, и мы...». У Игоря Грабовского много этюдов с любимым мотивом изменчивого колорита камней, сгущенного рельефа каменных нагромождений. Но в этом случае художник поставил другую цель: соединить визуальное ощущение и безмолвие каменных знаков. Запечатлев выразительный цвет камней в контрасте с их теневыми очертаниями, он в мастерской создает ряд абстрактных композиций — пластический эквивалент идеи. Цветовые тона, наслаиваясь и просвечиваясь, как сокрытые временем эпохи, создают напряженную палитру подсознательного ощущения тайны, желания заглянуть за теневые контуры. Жанр абстракции предполагает зрительское размышление, исходное от собственного чувственно-ментального опыта, ориентируясь на образную многозначность. Светлый линейный рисунок петроглифов выражен семантически обобщенным знаком спирали, соприкасаемый с неким световым ореолом. Но мотив путешествий как предчувствие единого прошлого и настоящего активно присутствует не только в станковой сикачи-алянской серии. Так, после музеев Санкт-Петербурга, в мастерской родилась необычная серия рисунков «Свадьба Петра I», навеянная старинными гравюрами с их подробными натуралистическими проработками. В этих миниатюрах романтические Венеры прогуливаются в странном мире орнаментов, где много яблок, неказистый заборчик и путешествует кораблик, одновременно светит солнце, идет дождь, и все построено на «оксюмороне» — любимое слово художника Игоря Грабовского. Для зрителя мир творческих грез художника тоже путешествие. Поиск пластического иносказания — это и есть грезы, в которых Игорь Грабовский непредсказуем. Он сознательно занимает позицию вне рамок определенного стиля: «От художника не нужно ждать точности, от художника жди образности. Для меня главное прочувствовать, попытаться понять энергию, суть явлений, и самому интересно, что из этого получится». Выставка его пленэрных работ «Швейцарские встречи» поразила своеобразной архитектурно-графической органикой. Архитектура Европы демонстрирует код ее культурного сознания от Средневековья до сегодняшнего дня. Праздничное возбуждение от встречи с музейными городами, с известными художественными коллекциями, незабываемым разговором с моделью Пикассо; от прогулок по старым улочкам с фантазийными домами, мансардами и барельефами, декорированными цветной плиткой, старинными орнаментами, художественно-монументальными росписями трансформировалось в динамичные яркие композиции. Карнавальная острота линий, абрисов избирательно подчеркивает конструкцию архитектуры, подсознательно ощущаемой как торжество музыки, рожденной в глубине органа и устремленной за пределы листа, вверх и в глубину. Выбор каллиграфической графики соотносится с ощущением красоты экзотической азбуки, которую не обязательно изучать, но которая доступна созерцанию. Интересно сравнение с пленэрной композицией «Миллионка. Владивосток», где колоритный облик старой части Владивостока строится на однотонном контрасте пятна и реалистически показан в эстетике ретро, обнажая мотив исчезающего времени. Пленэрные работы Игоря Грабовского, выполненные в сжатые сроки временного пространства, невольно ассоциируются с поэзией краткой формы, где выразительность высказывания благодаря точной пластической метафоре становится каждый раз неповторимой, вызывая ответное эмоциональное движение и в первую очередь удивление. Но мотив путешествий активно присутствует не только в сикачи-алянской серии. Из размышлений Игоря Грабовского: «Мое первое путешествие состоялось в детстве, с этой незабываемой длительной поездки с отцом в дальневосточную тайгу, в волшебную страну природы... Мир — это взаимопроникающие энергии, каждая из которых имеет свой цвет... Разве можно жить в сером окружении? Искусство — это праздник познания Красоты. А каждый праздник всегда неповторим, потому что он не вчерашний, а свежий...»
Ольга ПРИВАЛОВА, искусствовед, член Союза художников России ГРАБОВСКИЙ Игорь Геннадьевич родился в 1958 г. в г. Хабаровске. В 1983 г. окончил художественно-графический факультет Хабаровского педагогического института. Член Союза художников России. Член международной ассоциации изобразительных искусств — АИАП ЮНЕСКО. 2001 г. — организация Галереи современного искусства «Метаморфоза», г. Комсомольск-на-Амуре. Персональные и групповые выставки состоялись в музеях и галереях Дальнего Востока с 1996 по 2007 гг. Российские выставки в Москве — 2000 г., 2003 г. Международные выставки: в галереях Японии — 1999, 2003, 2004, 2006, 2007 гг.; в Дахау (Германия) — 2005 г.; в г. Цзямусы (Китай), — 2005, 2006 гг.; в Швейцарии — 2005 г. Работает в Комсомольске-на-Амуре. |
|||
|