Рождение орнамента

Анна Александровна Самар. Комсомольск-на-Амуре

Тополя на той улице, где живет Анна Александровна Самар, большие и раскидистые. Они напоминают о времени — быстром, как река. Кажется, будто еще вчера Анна Александровна вместе с другими работницами швейной фабрики Комсомольска-на-Амуре высаживала хрупкие деревца, а сегодня смотрит на них и удивляется — больше полувека пробежало-промелькнуло. Совсем другое дело северные орнаменты, где сюжет закручен в спираль бесконечности.

Анна Александровна Самар — известная нанайская мастерица. Она владеет всеми традиционными художественными ремеслами коренных народов Приамурья, знает тонкости выделки рыбьей кожи, обработки бересты. Произведения мастерицы, а среди них национальные халаты, ковры, декоративные панно, плетеные блюда-соро из лозы и тальника, берестяные орнаментированные короба, находятся в собраниях Государственного музея искусства народов Востока, в краеведческих и художественных музеях Хабаровского края, в коллекциях Японии, Болгарии, США, Чехии. Но еще Анна Александровна обладает уникальным даром придумывать и вырезать орнаменты, не делая никаких предварительных набросков. Это отмечают дальневосточные искусствоведы и утверждают, что подобных художников на Амуре нет.

Однажды я наблюдала, как рождается ее орнамент. Обычный лист белой бумаги, сложенный пополам, маникюрные ножницы. Неуловимое движение рук мастерицы, и откуда-то из глубины бумажного пространства выпрыгивает маленькая ящерка. На какое-то мгновение Анна Александровна задумывается, снова прикасается к бумаге, и вот уже показался хохолок сказочной птицы. Она расправляет узорчатые крылья и парит над вековыми деревьями.

Родина Анны Самар — небольшое стойбище Омми. Раньше в приамурских селениях все женщины были замечательными мастерицами, и то, что мы сегодня называем произведениями декоративно-прикладного искусства, считалось самыми обычными предметами обихода. Ремеслу учили с ранних лет, и эта нанайская девочка не была исключением. Знала, как правильно сушить и мять кожу рыб, чтобы она стала податливой и прочной, постигала секреты ровного стежка, правильной линии. Она любила наблюдать, как бабушки плетут из лозы, режут по бересте, вышивают. Смотрела, запоминала движения, пыталась повторять. Но кроме этих обязательных «дисциплин», Анна Самар вырезала еще орнаменты из бумаги, и ее куклы щеголяли в узорчатых халатах.

Замуж ее отдали не по любви. В те времена чувства не всегда учитывались при совершении свадебного обряда. Что-то произошло в душе Анны Самар, и она перестала вырезать узоры. Словно хотела забыть все, что связано с традициями своего народа. Сразу после Великой Отечественной перебралась в Комсомольск-на-Амуре, который называли городом юности. Устроилась швеей на фабрику и много лет шила самую обычную одежду. Никаких затейливых узоров и орнаментов. Впрочем, долгие годы искусство аборигенов не пользовалось особым спросом. К ремеслу она вернулась уже на пенсии. К 40-летию Комсомольска-на-Амуре решили организовать выставку народного творчества и уговорили Анну Александровну принять в ней участие.

Она вспомнила все, чему научилась в детстве. Душа, оказывается, так истосковалась по любимому делу. С той поры и узнали о таланте Анны Самар. О ней заговорили, стали приглашать на выставки и фестивали коренных народов Сибири и Дальнего Востока. Представляя новую работу, мастерица всякий раз поражала безупречной техникой исполнения и ярко выраженным авторским почерком.

Ее любимый образ — сказочный дракон. Анна Александровна верит, что это доброе существо приносит на своих крыльях удачу. Однажды к ней обратился экипаж подводной лодки, только что построенной на заводе Комсомольска-на-Амуре. Морякам хотелось, чтобы у них появилась собственная эмблема, такая же неповторимая, как дальневосточная земля. И Анна Александровна подарила им дракона — надежного охранника в глубинах морских.