Легендарный марш «Прощание славянки» сегодня, как и во все предшествующие десятилетия, заставляет сильнее биться человеческие сердца. Действительно неувядаемое произведение, затрагивающее самые сокровенные чувства. В 2007 году исполняется 95 лет со дня создания этого произведения. Удивительно, что автор «Прощания славянки» почти наш современник. Его взрослая жизнь в основном прошла в советское время. Василий Иванович Агапкин родился 3 февраля 1884 года. Рано лишился родителей, но по счастливой случайности восьмилетнего мальчика приняли воспитанником в духовой оркестр одного из батальонов в Астрахани. Тогда и началась армейская жизнь нашего героя. Пятнадцатилетний Василий — лучший корнетист в оркестре. В 1906 году в Тверском драгунском полку он служит военным музыкантом. Корнет меняет на трубу. Отслужив в армии, в конце 1909 года молодой человек приезжает в Тамбов. В 1910 году он зачислен штаб-трубачом на сверхсрочную службу в запасной кавалерийский полк. В 1911 году поступает в музыкальное училище по классу медных духовых инструментов. В то же время Василий Агапкин осваивает курс композиции, приобретает знания по сочинению музыкальных произведений. В последующие годы он получает профессиональное музыкальное образование. В Тамбове Агапкин прожил более двадцати лет, там и создал свой знаменитый мар «Прощание славянки». В Гражданскую войну Василий Агапкин — капельмейстер духового оркестра Первого красного гусарского батальона. Заметным событием для Василия Ивановича, вернувшегося в Тамбов, стало образование оркестра батальона ГПУ. В 1922 году Агапкина с его оркестром вызывают в Москву.
Почти двадцать лет он руководит оркестрами в столичных военных частях, военных учебных заведениях. Оркестр, созданный им, выступал в Памятным событием в жизни Василия Ивановича стал парад Победы на Красной площади. Сводный оркестр состоял из 1400 человек, им управлял генерал-майор Семен Чернецкий. В состав сводного вошел и оркестр полковника Агапкина. Мощно и торжественно прозвучала мелодия Глинки «Славься, славься, русский народ». Ее сменил марш «Прощание славянки», и началось триумфальное шествие сводных полков всех фронтов. Во время легендарного ноябрьского парада сорок первого Василий Иванович провожал воинов в бой, а в июне сорок пятого — встречал победителей. В творческом наследии Василия Ивановича — вальсы, которые исполнялись не только автором, но и многими оркестрами страны: «Сиротка», «Дочь улицы», «Волшебный сон», «Любовь музыканта», «На берегу Черного моря», «Ночь над Москвой», «Раннее утро», «Голубая ночь». Изданы ноты большинства его произведений. В 1955 году Агапкин прощается с оркестром и уходит на пенсию. Он прослужил в армии — и в царской, и в советской — шестьдесят два года. За плодотворную деятельность музыкант удостоен ордена Ленина, двух орденов Красного Знамени. Имя его вошло в учебники по военно-оркестровой службе. Умер Василий Иванович 29 октября 1964 года.
Марш «Прощание славянки» создан Агапкиным в 1912 году в Тамбове. Причиной явились грозные события, разразившиеся на Балканах. Осенью 1912 года Болгария, Сербия, Черногория и Греция объединенными силами выступили против пятивековой турецкой тирании. Тридцать лет назад в освободительной войне
Выдающийся мастер батальной живописи Василий Верещагин запечатлел эти события на полотнах «Шипка-Шейново», «Под Плевной». До недавнего времени в нашем народе сохранялось устойчивое выражение «На Шипке все спокойно»«. Ветераны Балканские события захватили Агапкина. Он мучительно ищет мелодию, которая была бы созвучна патриотическому порыву сограждан. Вот как об этом пишет К. В. Степанов в книге «Неувядаемый марш»: «Играл он, и виделось ему, как балканские славянки провожают на битву с турками отцов и сыновей, братьев и женихов. Расставание трудное, но долг перед Родиной зовет. Свой марш, родившийся на тихой Гимназической улочке в Тамбове осенью 1912 года, штаб-трубач Агапкин так и назвал: «Прощание славянки». В отличие от традиционных военных маршей, замечает Степанов, которые с первых тактов звучат бодро, бравурно, «Прощание славянки» начинается грустно и трогательно, а потом тоже переходит на мажорный лад. Сам автор марша в начале шестидесятых годов двадцатого века дал ему такую характеристику: «Марш „Прощание славянки“ был мною написан накануне Первой мировой войны под влиянием событий на Балканах. Марш посвящен женщинам-славянкам, провожающим своих сыновей, мужей и братьев на священную защиту Родины. В мелодии отражено лирическо-мужественное прощание. Я преследовал цель, чтобы она была проста и понятна всем. Марш патриотический, исполнялся и в Гражданскую, и в Великую Отечественную войны». Добавим: и в Первую мировую войну.
С самого начала у марша сложилась редкая счастливая судьба — он стал поистине всенародным. «Прощание славянки» звучит в фильмах «Летят журавли», «Мать», «Великая Отечественная», «Красная площадь», «Директор», «Блокада», в многочисленных спектаклях, начиная с «Оптимистической трагедии»; он записан всесоюзной фирмой «Мелодия». Маршу Агапкина российские поэты посвятили немало текстов. Вспомним В. Максимова из Санкт-Петербурга,
Аркадий Яковлевич Федотов родился в 1930 году в Киеве. В начале
«Песня о Владивостоке» на музыку В. Румянцева, впервые исполненная Дальневосточным ансамблем Военно-морского флота в день празднования
В 1991 году издается его первый поэтический сборник «Пора багульника». Основная тема — дальневосточный край, история его освоения, природа. В 1996 году появляется сборник «Река времени», где философские раздумья о времени и о себе сочетаются с лирическими этюдами. В 1997 году
Находясь на заслуженном отдыхе, Федотов продолжает создавать произведения в самых разных жанрах, много концертирует, организует творческий досуг в хабаровском Доме ветеранов. За многолетний плодотворный труд он неоднократно получал дипломы и благодарности от командования Дальневосточного военного округа, администраций города и края. 31 мая 2006 года, когда отмечалось Самая яркая страница в биографии А. Я. Федотова — песня на мелодию «Прощание славянки». Этот марш он впервые услышал по радио 7 ноября 1941 года. Было ему тогда одиннадцать лет. Слова к этой мелодии он создал летом 1965 года во время гастрольной поездки ансамбля ДВО на теплоходе «Ерофей Хабаров» в город Николаевск-на-Амуре. По воспоминаниям самого Федотова, едва теплоход отчалил от хабаровского берега, неожиданно из динамиков, установленных на дебаркадере, грянул марш «Прощание славянки». Во время всего пути, как счастливое наваждение, его сопровождали волнующие звуки — те, из дальнего далека. Интонацию марша он воспринял как событие, которое свершается в душе человека, шагающего с гордо поднятой головой. В музыке слышится ритм эшелонного стука, вся она — движение. Хотя мелодия порой кажется нежной, хрупкой, но воздействие от нее неожиданное благодаря драматургии замысла. В те гастрольные дни Федотов не находил себе места, был захвачен давними событиями, которые легли в основу поэтического образа. Музыка Василия Агапкина, которая звала когда-то солдат в священный бой, требовала таких же мобилизующих слов. Аркадий Яковлевич бродил по просторной палубе теплохода, обдуваемой амурскими ветрами, пытаясь хоть в малой степени ощутить атмосферу зрительской аудитории, которая будет слушать первое исполнение. И вот уже готов окончательный вариант, положенный на ноты для хора и оркестра художественным руководителем ансамбля ДВО майором Валентином Савельевым. Работалось и трудно, и вдохновенно. Через две недели после возвращения с гастролей ансамбль выступил в окружном Доме офицеров Хабаровска перед ветеранами. Здесь впервые и прозвучал марш, ставший песней. В 1967 году песня была опубликована в московском репертуарном сборнике «Да здравствует наша держава!». В 1974 году фирма «Мелодия» большим тиражом выпускает эту песню на диске, записанную в исполнении ансамбля песни и пляски Московского военного округа. Этот марш в исполнении армейских ансамблей прозвучал во многих странах мира: в Италии, Франции, Германии, Швейцарии, Люксембурге, Португалии, Тунисе, Японии. Летят годы, меняются времена, а «Прощание славянки» продолжает волновать, вызывает высокие патриотические чувства. ...Недавно в квартире Аркадия Яковлевича раздался звонок: киностудия Санкт-Петербурга обратилась с просьбой разрешить включить запись «Прощание славянки» в исполнении Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской армии им. А. В. Александрова в кинофильм «Блокадный Ленинград». Жизнь этого удивительного музыкального произведения продолжается.
Этот марш не смолкал на перронах,
Он солдат согревал в холод зимний,
И если в поход
Шумят в полях хлеба,
И если в поход
Сергей КРАСНОШТАНОВ, |
|||
|