- Крылатые имена
- Знаменитые дальневосточники
- Единое пространство культуры
- Знаки и символы нашей истории
- Амурский адмирал
- «Россия и Китай: становление и развитие отношений. 1618–1727 гг.»
- Вспоминая Арсеньева
- Арсеньев среди нас
- Трагическая зимовка в Императорской Гавани
- Китайский театр: от классики до агитки
- Класс против класса
- Китай Александры Азовцевой
- Дорога Рокоссовского, или Как создаются легенды
- «Поющая работа» Павла Вольхина
- Литература
- ПЕТУХОВ Сергей Иванович
В 2018 году в Хабаровске прошли торжественные мероприятия, связанные со 100-летием государственной архивной службы России и 95-летием архивной службы Хабаровского края. В их рамках состоялись заседания российско-китайского круглого стола по теме «Современные технологии в области использования архивных документов» и второе заседание Российско-Китайской подкомиссии по сотрудничеству в области архивов межправительственной Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству. Другим крупным событием стал международный выставочный проект «Россия и Китай: становление и развитие отношений 1618–1727 гг.», реализованный в Хабаровском краевом музее им. Н. И. Гродекова при поддержке правительства Хабаровского края и Федерального архивного агентства. Впервые на Дальнем Востоке демонстрировались документы XVII — первой трети XVIII века, предоставленные Российским государственным архивом древних актов (Москва) и Первым историческим архивом (Пекин).
Выставочные материалы были представлены на русском и китайском языках. Переводы текстов и аннотаций к экспонатам сделали профессиональные переводчики с учетом специфики исторических документов XVII — первой трети XVIII века, которые написаны с использованием специфической терминологии по правилам ведения делопроизводства своего времени. Уникальные архивные документы в полной мере раскрывают все обстоятельства и особенности двусторонних дипломатических и торговых отношений между российским и китайским государствами в их начальный период. Материалы выставки очень подробно рассказали о первых русских дипломатических миссиях, о В 1618 году во время правления царя Михаила Федоровича состоялась первая русская экспедиция в Китай во главе с И. Петлиным. Ему удалось получить в Пекине грамоту императора Чжу Ицзюня, разрешавшую приходить с посольствами и торговать в Китае. Документ стал первым в истории российско-китайских дипломатических отношений, именно с этого времени ведется их отчет.
Среди материалов выставки фрагменты статейного списка посольства Ф. И. Байкова в столицу Цинской империи и документы, связанные с осуществлением данной дипломатической миссии. В статейном списке приводятся интереснейшие описания Пекина и его жителей, а также важные географические, этнографические, исторические и торговые сведения о Китае. В этот период китайские власти не шли на контакт с русскими представителями, что в целом было связано со значительными различиями в культуре и менталитете.
В первой четверти XVIII века правительство Петра I и его преемников стремилось к урегулированию пограничных вопросов и торговых отношений. В результате длительных переговоров в 1727 году сторонами удалось подписать Буринский и Кяхтинский договоры, положившие начало узаконенной русско-китайской приграничной торговле. Значительный раздел выставки был посвящен развитию торговых отношений между Россией и Китаем. С территории восточного соседа в нашу страну везли шелк, другие редкие ткани, превосходного качества предметы быта и образцы художественного ремесла, которые ценились крайне высоко. Несмотря на определенные сложности, к концу XVII века русские караваны ежегодно ходили в пределы Цинской империи, иногда объединяясь с дипломатическими миссиями.
Далекий и загадочный Китай вызывал небывалый интерес, как в Европе, так и в России. Каждое русское посольство привозило новые сведения о географии Китая, его правителях и простых жителях, их быте и нравах. В пространстве выставки можно было познакомиться с переводами сочинений о Цинской империи европейских и восточных авторов, а также труды русских послов Н. Г. Спафария и С. Л. Владиславича-Рагузинского. К числу наиболее интересных документов относится великолепно оформленная жалованная грамота 1698 года от Петра I Избранту Идесу, который по возвращении из Китая решил издать свои путевые записки, на право публикации в Голландии. Ценность записок Идеса заключается в том, что автор при описании пути от Москвы до Пекина рассказал, пусть и не всегда достоверно, иногда с долей вымысла, о тех народах, по землям которых проезжала миссия. Перевод записок русского дипломата на европейские языки сделал их известными во многих странах. Труды русских дипломатов заложили основу изучения Китая в России. Они стали памятниками географической и этнографической литературы конца XVII века и документами русско-китайских дипломатических отношений.
Основанная на уникальных российских и китайских архивных документах, выставка вызвала большой интерес хабаровчан и гостей края. За время работы ее посетили несколько тысяч человек. Архивисты Хабаровского края, принявшие активное участие в реализации проекта «Россия и Китай: становление и развитие отношений 1618–1727 гг.», приобрели ценный опыт взаимодействия с китайскими коллегами, который, вне всякого сомнения, будет востребован. Денис ЛЯХОВ |
|||
|