Трилогия о Н.Н. Муравьеве-АмурскомЛауреатом премии имени Валентина Пикуля «За развитие традиций русского исторического романа» (2013) стал Станислав Федотов. Высокой награды писатель удостоен за трилогию о генерал-губернаторе Восточной Сибири Николае Николаевиче Муравьеве, которому за заслуги перед Отечеством по повелению императора Александра II было пожаловано графское достоинство, а к фамилии приложено звание Амурский. Романы «Возвращение Амура», «Схватка за Амур», «Благовест с Амура» вышли в московском издательстве «Вече» в книжной серии «Сибириада», выдержав три издания. В 2016 году эти книги увидели свет в Благовещенске уже шеститомником под общим названием «Под знаком Амура» благодаря спонсорской помощи мецената Валерия Федоровича Утоплова и радениям генерального директора издательства «Царское слово» Игоря Михайловича Сасима. За этот проект издательство получило золотую медаль Амурской ярмарки. Родившийся в Благовещенске и проживший большую половину жизни в Приамурье, я, увы, почти ничего не знал о человеке, которому многим обязана моя малая родина. Да, я читал произведения Николая Задорнова и других писателей о тех давних событиях, произошедших на Амуре, но в них главными героями были иные персонажи, а Н.Н. Муравьев-Амурский изображался как бы вторым планом. Вероятно, по идеологическим соображениям, ведь он был, так сказать, представителем власти эксплуататоров. И вот теперь благодаря Станиславу Федотову читатели получили книги о жизни, судьбе, деяниях этого поистине славного сына России. Слово автору: — Историю создания романа надо отсчитывать от 1998 года, когда мой друг амурский прозаик Валентин Крылов предложил совместно написать киносценарий о Муравьеве-Амурском. А я, честно, с юности мечтал о кино, и, конечно же, согласился. В 1999 году мы написали киносценарий и отправились в Москву. Встречали на киностудиях нас радушно, но ни у продюсеров, ни у студий не было для нас денег, а у нас не было спонсоров. И все зависло. Потом я с семьей переехал в Подмосковье, Крылов ушел в мир иной. В общем, только в 2008 году я вернулся к сценарию и подумал: зачем же пропадать материалу, напишу-ка я роман. На работу над ним ушло более четырех лет. Повествование начинается с назначения 38-летнего генерала Николая Муравьева, отличившегося до этого в военных действиях на Кавказе, губернатором Восточной Сибири. Исторический период, который охватывает роман, значителен не только по времени, но и по масштабу происходивших на восточной окраине страны событий — утверждение здесь Российского государства с военными действиями, дипломатической и иной борьбой с Китаем вплоть до подписания в мае 1858 года судьбоносного для России Айгунского договора. Текст этого документа начинается так: «Левый берег реки Амура, начиная от реки Айгуни до морского устья р. Амура, да будет владением Российского государства...». Подписал договор Н.Н. Муравьев. В трилогии приведено много исторических документов, страниц воспоминаний, строк из писем сподвижников и современников, но ценна она не только ими, но и самим художественным повествованием, образами, созданными автором. И в первую очередь — жены Николая Николаевича, француженки Катрин, которая в России стала Екатериной Николаевной. Их семейные отношения прошли непростые испытания, и, читая роман, убеждаешься: любовь не только причастна ко всякому доброму, что есть в нашей жизни, но и движет историю. По крайней мере, многие благородные, смелые, а порой и дерзкие поступки Муравьева-Амурского стали возможны, потому что его поддерживала светлая любовь Катрин. Жена была для него не только опорой в жизни, но и советчицей, сопровождала мужа во многих, скажем так, дипломатических путешествиях. Например, в сплаве по Амуру, который начался 14 мая 1854 года от Шилкинского завода (сейчас г. Шилка) и завершился в устье Амура, где сподвижник Муравьева Геннадий Невельской уже основал первое русское поселение. Во время этого сплава его участники остановились в памятном для русских открывателей Дальнего Востока месте. «На холме, где двести лет назад стояла Албазинская крепость, возвышался восьмиконечный крест, видный издалека. Караван приближался к историческим руинам под оркестр, игравший, как и при отплытии, «Коль славен наш Господь в Сионе». И далее: «А вот поставят ли поклонный крест в память наших деяний, — думал Муравьев. — Не сегодня, не завтра — сейчас вся Сибирь радостно возбуждена возвращением Амура, все рвутся принять участие — кто словом, кто делом, кто имуществом своим — еще бы: правое крыло орлицы делает первый взмах! — а через сто, двести, триста лет — будет ли где-то на Амуре стоять такой вот величавый в своей простоте памятный знак? Ведь это так важно знать — что ты не зря жил на свете и что тебя не забыли!» А вот еще слова Николая Николаевича: «Сибирь вообще — необыкновенная страна: она исподволь, ненавязчиво, выявляет в человеке такие качества, о которых он никогда не подозревал и, не попав сюда, никогда бы не узнал. ...Да-а, Сибирь чудеса с человеком делает, но подождите — и узнаете, какие чудеса сотворит с Сибирью человек!» Возможно, Муравьев говорил не совсем так — это ведь домысел писателя, но верится, что мысли его были именно такими, как бы сказали сейчас, державными. Не могу не привести строки из романа, относящиеся к моему родному городу, да простят меня читатели за столь пространную цитату: «Вернувшись в Усть-Зею, Николай Николаевич предложил владыке совершить благодарственный молебен в честь великого события и во здравие государя императора. — Не токмо молебен, — ответствовал Иннокентий, — но крестный ход совершим и заложим храм Святого Благовещения. — Будет храм — значит, будет и город. Назовем его Россияслав! — Вычурно как-то, простите меня великодушно. Будь моя воля, я бы назвал его — Муравьевск. В благодарение за труды ваши, в полной мере неоцененные. — Да, трудов было много, — согласился Николай Николаевич. — Но — трудов многих и многих людей — всех не перечислить. Я и хотел бы им всем славу воздать через общее, что у нас есть, — через Россию. — А если назвать по имени храма, который заложим, — Благовещенск? — владыка пытливо посмотрел на генерала. — Благовещенск... Благовещенск... — покатал тот губами и языком новое слово. — А что — красиво звучит. И смысл замечательный: город благо вещает этому краю. Отлично! Так и назовем». Во время губернаторства Н.Н. Муравьева-Амурского основан не только Благовещенск, но и Хабаровск, Владивосток. В далекий край переселялись люди из других мест империи, Дальний Восток становился полноценной неотъемлемой частью России. И эти его деяния отзывались благодарностью. Вот воспоминания современника о том, как народ прощался с генерал-губернатором после его отставки в январе 1861 года: «...Пока шел молебен... площадь перед монастырем наполнилась народом, буквально прибежавшим. Чиновники вынесли по сибирскому обычаю на руках графа Муравьева, но только показались в толпе, как моментально были отброшены в сторону, а граф очутился на руках сперва крестьян, а потом инородцев-бурят, поспешно выхвативших его у первых... „Мы тебя, граф, не забудем, не забудь и ты нас!“ — подхватил народ». Есть в трилогии и детективные линии, и шпионские игры, и чувственные сцены — все то, что присуще современной литературе, и от этого она легко и увлекательно читается. Я же, чтобы еще раз привлечь внимание к личности Н.Н. Муравьева-Амурского, приведу слова о нем М.А. Бакунина: «Есть в самом деле один человек в России, единственный во всем официальном русском мире, высоко поставивший и сделавший себе громкое имя не пустяками, не подлостью, а великим патриотическим делом. Он страстно любит Россию и предан ей, как был предан Петр Великий». Пересказывать художественное произведение объемом более полутора тысяч страниц — занятие неблагодарное. Роман нужно читать. Что касается размышлений Муравьева в Албазине о том, будут ли помнить его и сподвижников потомки, можно сказать следующее. Сегодня в Благовещенске на набережной Амура возвышается бронзовый памятник генерал-губернатору, вторая скульптурная композиция — Н.Н. Муравьев-Амурский и святитель Иннокентий — у возрожденного кафедрального собора... В прошлом году всенародным голосованием, в котором активное участие приняли и жители Приамурья, его имя присвоено аэропорту областного центра... В Амурской области есть села Муравьевка, Корсаково, Путятино, Иннокентьевка... Мой давний дальневосточный друг прозаик и драматург Александр Герасимов (сейчас он живет в Калининграде) рассказал такую историю. Переулок Святителя Иннокентия в Благовещенске до 1923 года назывался Американским: здесь находилось представительство американской торговой компании. При Советах стал Интернациональным. С инициативой переименовать его — дать имя святителя Иннокентия выступил епископ Благовещенский и Тындинский Гавриил (в миру Юрий Григорьевич Стеблюченко). Идея прозвучала в эфире телерадиокомпании «Амур», генеральным директором которой я был в то время (собственно, я и подсказал владыке эту идею), ее подхватили газеты. В 1997 году отмечалось 200-летие святителя Иннокентия, что и стало поводом. Постановление о переименовании приняла Благовещенская городская дума. А чуть позже мой товарищ скульптор Николай Карнабеда создал бюст святителя, его торжественно открыли в переулке в 1998 году в день празднования 140-летия Благовещенска«. Да, память — величина действительно вечная. И несколько слов об авторе романа. Станислав Петрович Федотов родился в 1938 году в селе Соколово Алтайского края. Окончил радиофизический факультет Томского университета, работал на оборонных предприятиях. В литературе начинал как поэт, в 1973 году его приняли в Союз писателей СССР, одну из рекомендаций дал лауреат Ленинской премии поэт Егор Исаев. Выпустил более десятка книг стихотворений и прозы. Известен также как драматург (в театрах Томска, Благовещенска и Москвы поставлены четыре пьесы; амурская сказка «Спроси свое сердце» с 2003 года в репертуаре Московского историко-этнографического театра). Пятнадцать лет, с 1986 по 2001 год, жил в Благовещенске, сейчас житель Подмосковья. Мы познакомились в 1990-е годы, когда я приезжал в Благовещенск. Он тогда руководил Амурской писательской организацией и вдруг, неожиданно для меня, позвал поучаствовать в чтениях, посвященных поэту Петру Комарову. Потом пригласил меня на спектакль в Амурский театр драмы, где заведовал литчастью. Бывал я и дома у Федотовых, познакомился с женой Ольгой, она в то время заведовала отделом литературного краеведения местного музея, и, конечно же, помогала Станиславу собирать материалы для романа. Мы часто встречаемся в Реутове Московской области, где сейчас живут Федотовы, вспоминаем Амур и Благовещенск, друзей и знакомых. Станислав Петрович задумал написать еще несколько книг, события которых будут происходить на Дальнем Востоке. Один исторический приключенческо-фантастический роман уже вышел в прошлом году в издательстве «Вече». Называется «Волны Русского океана». Валерий ЧЕРКЕСОВ |
|||
|