«Россия и Китай: становление и развитие отношений. 1618–1727 гг.»

Торжественное открытие выставочного проекта «Россия и Китай: становление  и развитие отношений 1618–1727 гг.».  На фотографии (слева направо): Генеральный консул Китайской Народной Республики в г. Хабаровске Цуй Гоцзе, председатель комитета по делам записи актов гражданского состояния и архивов правительства Хабаровского края О.В. Завьялова, начальник Государственного архивного управления Китайской Народной Республики Ли Минхуа, руководитель Федерального архивного агентства А.Н. АртизовВ Хабаровском крае, крупнейшем регионе российского Дальнего Востока, живут люди с уникальным менталитетом, который сочетает в себе элементы западной и восточной культур. Все это делает его важной площадкой для международного сотрудничества, в том числе и в архивной сфере. Документы, рассказывающие об открытии, освоении, о развитии и современном положении края, составляют основу фондов его архивных учреждений. Заметное место в них занимают материалы по истории российско-китайских отношений, что создает необходимую базу для плодотворного сотрудничества архивистов Российской Федерации и Китайской Народной Республики.

В 2018 году в Хабаровске прошли торжественные мероприятия, связанные со 100-летием государственной архивной службы России и 95-летием архивной службы Хабаровского края. В их рамках состоялись заседания российско-китайского круглого стола по теме «Современные технологии в области использования архивных документов» и второе заседание Российско-Китайской подкомиссии по сотрудничеству в области архивов межправительственной Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству. Другим крупным событием стал международный выставочный проект «Россия и Китай: становление и развитие отношений 1618–1727 гг.», реализованный в Хабаровском краевом музее им. Н. И. Гродекова при поддержке правительства Хабаровского края и Федерального архивного агентства. Впервые на Дальнем Востоке демонстрировались документы XVII — первой трети XVIII века, предоставленные Российским государственным архивом древних актов (Москва) и Первым историческим архивом (Пекин).

Документы выставкиС российской стороны над проектом работали представители комитета по делам записи актов гражданского состояния и архивов правительства Хабаровского края, Государственного архива Хабаровского края, Краевого научно-образовательного творческого объединения культуры, Гродековского музея. Архивисты подготовили путеводитель по выставке и цифровой мультимедийный контент (электронную версию) для размещения на современных информационных мультимедийных терминалах. Оригинальное художественное решение разработано сотрудниками Краевого научно-образовательного творческого объединения культуры.

Выставочные материалы были представлены на русском и китайском языках. Переводы текстов и аннотаций к экспонатам сделали профессиональные переводчики с учетом специфики исторических документов XVII — первой трети XVIII века, которые написаны с использованием специфической терминологии по правилам ведения делопроизводства своего времени. Уникальные архивные документы в полной мере раскрывают все обстоятельства и особенности двусторонних дипломатических и торговых отношений между российским и китайским государствами в их начальный период.

Материалы выставки очень подробно рассказали о первых русских дипломатических миссиях, о Экскурсия по выставкепервых заключенных между двумя странами договорах. В первой половине XVII века российская государственность распространилась на огромной территории северо-восточной Евразии. Казаки, купцы и промышленники вышли на границы Империи Мин, и для дальнейшего успешного освоения дальневосточных земель русским властям требовалось наладить дипломатические и торговые связи с новым соседом.

В 1618 году во время правления царя Михаила Федоровича состоялась первая русская экспедиция в Китай во главе с И. Петлиным. Ему удалось получить в Пекине грамоту императора Чжу Ицзюня, разрешавшую приходить с посольствами и торговать в Китае. Документ стал первым в истории российско-китайских дипломатических отношений, именно с этого времени ведется их отчет.

Описание жителей Китая в Статейном списке посольства Ф.И. Байкова. 1657. РГАДАК 1644 году Китай был завоеван маньчжурами, во главе нового сильного государства встала династия Цин. К этому моменту создались благоприятные условия для установления непосредственных постоянных дипломатических и торговых связей между Россией и Цинской империей. В 1652 году в Пекин отправился торговый караван во главе с П. Ярыжкиным и С. Аблиным, в 1654 году — первое русское официальное посольство под руководством Ф. И. Байкова.

Среди материалов выставки фрагменты статейного списка посольства Ф. И. Байкова в столицу Цинской империи и документы, связанные с осуществлением данной дипломатической миссии. В статейном списке приводятся интереснейшие описания Пекина и его жителей, а также важные географические, этнографические, исторические и торговые сведения о Китае. В этот период китайские власти не шли на контакт с русскими представителями, что в целом было связано со значительными различиями в культуре и менталитете.

Жалованная грамота Петра I русскому послу в Китае Избранту Идесу на право издания в Голландии его записок о русском посольстве в Китай в 1692–1695 гг. Красочное оформление: российский герб, травяной и цветочный орнамент. Акварельные краски и творенное золото. 1698. РГАДА. Ф. 135. Отд. I. Рубр. IV. № 51В 1680-е годы отношения между Россией и Цинской державой обострились, вплоть до серьезных боевых действий в Приамурье. Для урегулирования разногласий и заключения договора о мире русское правительство отправило посольство во главе с боярином Ф. А. Головиным. Сложные переговоры продолжались в течение нескольких лет, и в результате 24 августа 1689 года между Россией и Китаем был заключен Нерчинский договор, по которому Приамурье отошло к Китаю. Граница между двумя государствами, установленная в то время, просуществовала более чем 160 лет. Посетители выставки получили возможность познакомиться с текстом данного соглашения, а также документами миссии Ф. А. Головина.

В первой четверти XVIII века правительство Петра I и его преемников стремилось к урегулированию пограничных вопросов и торговых отношений. В результате длительных переговоров в 1727 году сторонами удалось подписать Буринский и Кяхтинский договоры, положившие начало узаконенной русско-китайской приграничной торговле.

Значительный раздел выставки был посвящен развитию торговых отношений между Россией и Китаем. С территории восточного соседа в нашу страну везли шелк, другие редкие ткани, превосходного качества предметы быта и образцы художественного ремесла, которые ценились крайне высоко. Несмотря на определенные сложности, к концу XVII века русские караваны ежегодно ходили в пределы Цинской империи, иногда объединяясь с дипломатическими миссиями.

Описание российской  дипломатической миссии в Китае в 1656 году в «Хронике царствования императора Цин Шицзу». Первый исторический архив (КНР)Для увеличения поступлений в казну Петр I принял решение о сосредоточении торговли с Китаем в руках государства и установил государственную монополию на «китайский торг». Руководство русско-китайской торговлей и организация казенных караванов были возложены на Сибирский приказ. В Пекине русские купцы по традиции жили на Русском подворье.

Далекий и загадочный Китай вызывал небывалый интерес, как в Европе, так и в России. Каждое русское посольство привозило новые сведения о географии Китая, его правителях и простых жителях, их быте и нравах. В пространстве выставки можно было познакомиться с переводами сочинений о Цинской империи европейских и восточных авторов, а также труды русских послов Н. Г. Спафария и С. Л. Владиславича-Рагузинского.

К числу наиболее интересных документов относится великолепно оформленная жалованная грамота 1698 года от Петра I Избранту Идесу, который по возвращении из Китая решил издать свои путевые записки, на право публикации в Голландии. Ценность записок Идеса заключается в том, что автор при описании пути от Москвы до Пекина рассказал, пусть и не всегда достоверно, иногда с долей вымысла, о тех народах, по землям которых проезжала миссия. Перевод записок русского дипломата на европейские языки сделал их известными во многих странах. Труды русских дипломатов заложили основу изучения Китая в России. Они стали памятниками географической и этнографической литературы конца XVII века и документами русско-китайских дипломатических отношений.

10-й год правления под  девизом «Шуньчжи» (1653).  Часть докладной записки по факту передачи министром финансов Чэ Кэ летней одежды из хлопка русским людям в награду  (на маньчжурском языке). Первый исторический архив (КНР)В торжественной церемонии открытия выставочного проекта участвовали руководитель Федерального архивного агентства А. Н. Артизов, начальник Государственного архивного управления Китайской Народной Республики Ли Минхуа, Генеральный консул Китайской Народной Республики в Хабаровске Цуй Гоцзе, председатель комитета по делам записи актов гражданского состояния и архивов правительства Хабаровского края О. В. Завьялова, члены Российско-Китайской подкомиссии по сотрудничеству в области архивов межправительственной Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству, участники заседания научно-методического совета архивных учреждений Дальневосточного федерального округа.

Основанная на уникальных российских и китайских архивных документах, выставка вызвала большой интерес хабаровчан и гостей края. За время работы ее посетили несколько тысяч человек. Архивисты Хабаровского края, принявшие активное участие в реализации проекта «Россия и Китай: становление и развитие отношений 1618–1727 гг.», приобрели ценный опыт взаимодействия с китайскими коллегами, который, вне всякого сомнения, будет востребован.

Денис ЛЯХОВ