Японский скрипач держит скрипку в руках с четырехлетнего возраста. Музыка для него не просто синоним жизни, но даже больше чем жизнь: своего рода вечный поиск. Когда Джюн Танимото стажировался в Москве у профессора Э. Грача, он бесповоротно влюбился в русскую музыку. Впрочем, не только в музыку. Великая русская литература подвигла его выучить русский язык, чтобы иметь возможность прикасаться к творчеству Толстого, Тургенева, Чехова, Бунина, Куприна. Судьбоносное переплетениеВ одну из гастрольных поездок хабаровского пианиста Владимира Будникова по Японии состоялось поистине судьбоносное пересечение творческих путей двух музыкантов. Игра Будникова с его сдержанным благородством, виртуозностью, стилистическим попаданием покорила японского скрипача. С 2001 года начался плодотворный альянс, который длится и по сей день. МетнерСамое поразительное в обоих музыкантах то, что они возвращают России ее драгоценное наследие, а именно творчество композиторов-эмигрантов. Николай Метнер в этом ряду в приоритете. Проект Владимира Будникова «Метнер. Возвращение музыкального наследия России» (действует с 2006 года) позволил не только Хабаровску, но и другим городам России — Нижнему Новгороду и Петрозаводску — познакомиться с этим истинным гением русской музыки. Эпическая, сказочная, заповедная, внутренне тонкая музыка Метнера явилась, наверное, самым большим открытием и откровением на фортепианном пути Владимира Будникова. «Заболел» Метнером и Джюн Танимото. Надо сказать, что творчество композиторов-эмигрантов особенно драгоценно тем, что оно бережно переняло золотую нить традиции. В их сочинениях видна преемственность, угадываются глубокие корни. Творчество их исходит от могучего национального корня — М. Глинки, М. Мусоргского, П. Чайковского. К слову сказать, советская музыка как таковая, словно началась с пустого места, и никаких живых связей с веком истинного Возрождения, а именно таким был для России XIX век, в ней не прослеживается. CD
Джюн Танимото живет в своем измерении, это редкостный и удивительный музыкант. Много гастролирует, дает концерты как в Японии, так и в России. Держит руку на пульсе музыкальной жизни. Когда Владимир Будников в апреле 2012 года поехал на гастроли в Карелию, чтобы сыграть там с Карельским симфоническим оркестром Третий концерт Метнера, Джюн попросил привезти ноты какой-нибудь скрипичной сонаты известного ему (!) карельского композитора Геннадия Вавилова. Поистине удивительная осведомленность о творчестве современных композиторов! Владимир посетил гостеприимный дом маститого композитора (в мае ему исполнилось 80 лет), большого друга Т. Хренникова и однокашника А. Шнитке по Ленинградской консерватории. Общение длилось бесконечно: слушали его фортепианные сочинения, симфонические и, разумеется, скрипичные. Особенно поразила В. Будникова музыка Второй скрипичной сонаты Г. Вавилова. Выбрали ее. Эти ноты и подарил композитор японскому скрипачу с искренним пожеланием исполнить сонату в Японии и, может быть, записать. Преданность Джюна Танимото музыке безгранична. Его не остановило даже землетрясение в Японии в марте 2011 года, когда он в конце апреля того же года готовил концерт в Токио (столица находится в 300 км от Фукусимы) совместно с пианистом из Хабаровска. Эпическая соната ор. 57 русского композитора Николая Метнера на японской земле прозвучала тогда как проявление непоколебимости человеческого духа. Православие
СаёнораУезжая на родину, Джюн Танимото подарил Владимиру Будникову сборник материалов и статей о Н. Метнере с международной научной конференции (Москва, 2002). На русском языке. Он-то уже прочел! Владимир еще нет. Впереди новая встреча с японским скрипачом. Впервые в Хабаровске и на Дальнем Востоке прозвучит Вторая скрипичная соната русского композитора Иосифа Ахрона, посвященная Б. Асафьеву. Монументальное четырехчастное полотно повествует об апокалипсических чувствованиях творческой души, зажатой в тиски страшного противостояния. Все части написаны в Петрограде летом 1918 года. В 1921 году Ахрон вынужденно покинул родину. Марина ЦВЕТНИКОВА |
|||
|