Славянская руница на священных камнях

Сергей КрасноштановСо школьной скамьи мы знаем имена Кирилла и Мефодия и благодарно называем великими просветителями славян. Не случайно в Москве и во Владивостоке им поставлены памятники, ежегодно отмечаются праздничные дни в их честь.

В Средние века во всей Европе христианское богослужение велось на латыни. Кирилл и Мефодий вопреки установившейся традиции просвещали славян на их же языке. Эти миссионеры, причисленные к лику святых, переводили с греческого священные книги, что явилось началом формирования славянского книжного дела.

Существует устойчивое мнение, что Кирилл является создателем славянской письменности, что до него у славян письменности не существовало. На эти сложные вопросы отвечает известный российский ученый Валерий Алексеевич Чудинов в своих книгах, написанных для широкого круга читателей: «Загадки славянской письменности» (М., 2002), «Руница и тайны археологии Руси» (М., 2003), «Священные камни и языческие храмы древних славян» (М., 2004), «Тайные руны древней Руси» (М., 2005) и др.

Надпись на камне с Валаама и прочтение надписи В.А. ЧудиновымСегодня мы стоим перед разгадкой: оказывается, задолго до создания кириллицы у наших предков существовал собственный вид письма. Возникает вопрос: если такое письмо было, почему ученые так долго его не замечали? Действительно, через руки археологов прошли тысячи явно не кирилловских надписей на памятниках Руси и других стран. Одни надписи были приняты за случайные царапины, другие не рассматривались из-за их «неясности», третьи приписывались неславянским народам. Но только профессор из Москвы Валерий Алексеевич Чудинов их прочитал. Около 2 000 надписей дешифровано на камнях, древнем оружии, княжеских знаках, украшениях, монетах, картах на гальке, граффити в церквях, берестяных грамотах. И что поражает: на каждом предмете было выцарапано слово — имя вещи.

На мой взгляд, исследования Чудинова касаются совершенно фантастической проблемы — существования в Древней Руси самобытной системы письма, так называемой руницы, изображающей своими знаками не отдельные буквы, а целые слоги. Более того, Чудинов отмечает, что на Руси было несколько систем письма, и руница — одна из них.

О существовании письма у славян до глаголицы и кириллицы высказывались многие выдающиеся деятели минувших эпох, включая М. Ломоносова, Екатерину Великую, первого русского историка В. Татищева.

Давно было известно, что к периоду создания кириллицы в славянских странах существовало загадочное письмо «алфавит икс». Только сейчас выяснилось, почему руница оказалась таинственной. Прежде всего, из-за своей необычной графики. Славяне писали вовсе не так, как мы пишем сейчас: вид букв, орфография, правила переноса, выделения, направление письма и прочее были другими. Слоговое письмо — не буквенное. Каждый слог обозначается одним знаком, и потому слоговое письмо не имеет алфавита. Чудинов открыл около 60 знаков, составил их таблицы.

Общий вид корчаги из Гнёздово и ее надписиДо сих пор любители старины находят на камнях, на предметах знаки руницы. К примеру, в одном только ракурсе валуна Макоши, главной славянской богини, найденного на Валааме, можно прочесть целую «эпоху», уходящую в седую древность. На этом камне начертаны слова «Перунова Русь» и «Святая Русь», что обозначает Карельский перешеек, где находится Валаам. А основная надпись посвящена богине судьбы Макоши: «Чай чело въ камоне, но и тело ищи Магужино» («Уповай на голову в камне, но и тело ищи Магужино»).

А как же к этому открытию относится академическая наука? Думаю, что ученым признать это просто невыгодно. Открытия Валерия Чудинова ломают стереотипы и устоявшиеся взгляды на письменность древних славян. Но вот что сказано в «Житии Кирилла». Со слов его брата Мефодия сообщается, что в 861 году во время поездки с делегацией в Хазарию Кирилл останавливался в Херсонесе. Он «нашел здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, сотворя молитву Богу, вскоре начал читать...». Этот факт говорит не только о грамотности славян задолго до Кирилла, но и о том, что они уже были христианами.

Чудинов пишет: «Кирилл азбуку не изобрел. Он сократил известную ему по Херсонесу славянскую письменность до 14 графем, но увеличил до 24 графем греческую часть. Эта письменность стала удобной для Византии и была названа именем своего реформатора». То, что Кирилл не создатель, а реформатор азбуки, не умаляет его значения.

Прочтение В.А. Чудиновым второстепенных и основной надписи корчаги из ГнёздовоАзбука Кирилла — основа церковной письменности, христианское письмо. Церковная литература создавалась на старославянском языке. Старославянский, или церковнославянский, язык сыграл большую роль в культуре русского средневековья. Русская Православная Церковь и сегодня ведет богослужения на этом языке.

В давние времена Европа была заселена славянами. К примеру, в нынешней Германии сохранилось много славянских названий. Бранденбург когда-то назывался «Бранный лес», то есть оборонный лес. Росток явно славянского происхождения. Город Липск (равнозначно Липецку) немцы переименовали в Лейпциг. Все эти города изначально были славянскими.

Славянское письмо оказалось живучим. С момента гонений церковников на волхвов и предания анафеме славянских богов оно продолжало существовать вплоть до Петра Первого. В Средние века слоговое письмо было очень известным, постепенно письменность стала совмещать слоговое письмо с буквенным кириллическим. К началу XVIII века кириллица окончательно вытеснила слоговое письмо. Если в Средние века кириллица использовалась как образец делового, литературного и религиозного письма, то руница активно использовалась в быту. Наши предки предстают как люди высокой грамотности, гораздо более высокой, чем мы могли себе представить. А каменные святилища Макоши, Рода, Сварога, Велеса, Перуна, и других славянских богов до сих находят от Пиренеев до Южного Урала.

Лишь сегодня мы открываем для себя, что тысячу лет назад существовала своеобразная «паспортизация» личности, где данные располагались в поясном наборе. На специальном кольце можно было прочитать имя, фамилию, профессию древнего славянина. Название вещи впечатывалось в саму вещь, благодаря чему оно могло быть прочитано спустя века.

В книге «Руница и тайны археологии Руси» Чудинов обращается к известной по учебникам публикации о корчаге (большой глиняный горшок с зауженным горлом. — Прим. С. К.) из курганного могильника в Гнёздово и надписи на ней: «ГОРОУХЩА», прочитанной как «горчица».

Прорисовка надписи на гнёздовской корчагеЧто в сосуде помещалась горчица, я поверил: оба слова по звучанию почти совпадают. На поверку никакой горчицы в сосуде не бывало. Чудинов рассказывает, как много усилий приложили исследователи, предлагая различные варианты своего прочтения: горчичные зерна, горючая жидкость (нефть), горячие щи, наконец, писание Горуна. Валерий Алексеевич нашел, что на сосуде сохранилось не одно, а несколько слов. Надписи стирались и писались снова. Смысл их сводился к тому, что посуда опустела и надо ее снова залить. Чем залить? Оказывается, молоком.

Эпиграфисты так и не смогли правильно прочесть текст, опираясь лишь на кириллицу. Вот что пишет Чудинов: "Эта наиболее ранняя русская надпись по-своему весьма интересна. Прежде всего, она состоит из нескольких слов, а не одного-двух: двух слов МОЛОКО, из пяти слов КАНЪ (посуда — Прим. С. К.) и из слов ЯТ (пуст — Прим. С. К.), ЗАЛИТЬ и ГОРЛО — всего из 10 слов..., на 7 букв кириллицы (ГОРО из слово ГОРОЛО, НА из слова КАНА и Я из слова ЯТЪ) приходится 17 слоговых зна-ков — вдвое больше. Это означает, что наиболее древняя кирилловская русская надпись была встроена в более крупный текст руницы. А из этого следует не менее важный вывод о том, что кирилловские надписи X века без знания руницы читать и понимать невозможно.

Сергей КРАСНОШТАНОВ, профессор
Хабаровск
Иллюстрации из книг В. А. Чудинова