В доме моей бабушки

Хочу рассказать о ньэзмула ытик — моей любимой бабушке. На мне традиционный нивхский халат — хухт (фото справа), можно сказать, раритет. Она сшила его задолго до моего появления, еще в годы своей молодости. Халат выполнен по всем правилам, с плотным подкладом, воротником-стойкой. Узоры вышиты вручную, очень аккуратно, кропотливо, подол украшают металлические подвески. Обратите внимание на то, с каким вкусом подобраны цвета. Здесь нет буйства красок, потому что нивхский костюм всегда очень скромен, но при этом смотрится очень изящно. Со временем подклад подсел, поэтому халат выглядит немного мятым, но переделывать его рука не поднимается, хочется сохранить первозданный вид.

Моя бабушка никогда не была знатной мастерицей, но знала и умела делать все — национальные блюда, берестяную утварь. Она собирала дикоросы, в том числе лекарственные растения, заготавливала рыбу, делала вкуснейшую юколу — ма. Если кто-то в семье простывал, бабушка бросала на печку веточку можжевельника. Если у кого-то болел живот, заваривала в чайничке багульник, а в кастрюле варила ршак выньх — полезный рисовый суп особого приготовления. Среди ее запасов всегда имелся шиповник — сушеный или в виде варенья с косточками и без. Царицей стола всегда считалась чо (рыба), которую мы ели каждый день. Исключением были дни, когда на столе была дичь, либо в осенний сезон лан, р тюс (нерпичье мясо), добыча которого тоже требовала умения, чтобы оно было «правильное», то есть вкусное.

На фото слева бабушка готовит нивхский десерт мос из рыбьей шкурки и ягод — процесс очень трудоемкий. Приготовить юколу тоже целая наука, требующая определенных знаний и умений.

Зимой бабушка давала нам шкуру нерпы, и мы катались на ней с горы. Садиться нужно было правильно, чтоб скатываться по направлению шерсти, иначе «сани» не едут.

С детства бабушка учила меня, а потом и заставляла (благодарна ей за это) вышивать нивхский узор — нивх тагс. Часто брала с собой на марь собирать алску (алс — ягода), давала в руки мулк (берестяное лукошко) и всегда оставляла под каким-нибудь деревом или кустом гостинцы для лесного духа Поди. Однажды мы с бабушкой попали под проливной дождь. Увидели, как быстро надвигаются тучи, решили возвращаться домой, но как всегда именно перед уходом с мари находишь огромные кусты с крупной ягодой, мимо которых пройти нельзя. Так буквально за одну минуту мы с ней стали как тот самый хыйк (зайчик), который весь до ниточки промок. Добежав до первого дома, переждали, когда закончится ливень. Раньше ведь можно было зайти в любой дом не боясь, что выгонят. Двери всегда были открыты для всех в любое время суток.

Летом иногда бабушка давала мне ведерко и отправляла на берег за дровишками. Когда к ней в гости приходила какая-нибудь бабушка-подружка, они обязательно начинали что-то «курлыкать» на нивхском.

Бабушка родилась в 1936 году. Она дочь репрессированного. Ее отца звали Чижик. Иногда бабушка вспоминала о голодном военном и послевоенном времени, рассказывала, что натуральным образом пухла с голоду. Не умереть ей помог т’ом — рыбий жир, который раньше заготавливали в больших бочках. Ее с чашкой отправляли за ним, она сначала отхлебывала сама, потом несла в дом.

Выйдя замуж за Григория Кольюна, родила четверых детей: двоих дочерей и двоих сыновей. Бабушка всегда собирала нас, своих детей и внуков, в своем доме. Быть может, поэтому мы стали так дружны. Дом ее находился в селе Алеевка прямо у берега Амура.

В общем, у меня была замечательная ытик (бабушка) — Таисия Кольюн, в девичестве Чижик. Но все называли ее просто баба Тося.

Лина КОЛЬЮН