- История семьи фотографа Нино
- Первые художники Хабаровска
- ...И дольше века длилась жизнь
- Пристанище муз эпохи революции
- «Жизнь напоминает мне тоненькую свечку...»
- Война и примирение музыкальных сил
- Страницы воспоминаний
- История глазами?художника
- Павел Халов
- Бессмертник
- Явление художника
- Живые Валентина Степанова
- Эдди Рознер
- Хабаровск и хабаровчане Георгия Бочарова
- Было лето...
- Сочные краски земли
- Бумажный мир на пороге тысячелетия
- Акварели Николая Иванова
- Вторая жизнь Анатолия Соколова
- Фонд Бредли и Натальи Биард для одаренных детей
- Небесная дева пела на сцене «Триады» о любви
- Истории о вечности, рассказанные цветами
Творчество Павла Васильевича Халова (1932 — 1999) — яркая страница в дальневосточной литературе уходящего двадцатого столетия. Однако романы писателя отодвинули на периферию читательского внимания стихи Павла Халова, и за давностью лет эти стихи остались как бы романтическим предисловием к романной прозе. Перечитаем эти строки: «Ах, какое вам дело, люди!/ Ну какое вам дело, люди,/ До нашей неистребимой,/ Чугунной тоски о вас!» Другие: «Не по рельефу, не по цвету,/ Не по названью площадей, -/ Я твердо помню землю эту/ По месту жительства друзей». И еще многие, что составляют пять поэтических сборников Павла Халова. Начало его поэтической биографии было успешным и бурным. Первые стихи появились в газете «Дзержинец» («Дальневосточный милиционер»), автор тогда работал в уголовном розыске (1953 — 1957 гг.). В августе 1957 г. в «Комсомольской правде» была опубликована подборка стихов Павла Халова «Сказка» с вступительным словом Михаила Светлова. Тогда же двадцатилетний поэт получил премию Всесоюзного литературного конкурса; стали знаменитыми его строки из стихотворения «Если я промолчу»: «Где-то в братских могилах/ Великой войны/Наши детские игры погребены...» Одаренного дальневосточника приветственно встретили на страницах центральной печати Ярослав Смеляков и Сергей Смирнов. Критик Станислав Рассадин в послесловии к сборнику Павла Халова «Если я промолчу», выпущенному издательством «Молодая гвардия» в 1959 г., писал: «У молодого хабаровца Павла Халова есть одна примечательная особенность — хорошая „бывалость“. Все, о чем он пишет, пережито им, увидено собственными глазами. Его слова не легковесны, за ними нелегкий жизненный путь...» Стихи Павла Халова в те годы публиковались во многих периодических изданиях, это, конечно, журналы «Дальний Восток», «Сибирские огни», но и «Огонек», «Молодая гвардия», «Новый мир», не говоря о газетах. Как будто состоялось «взятие вершин поэзии», к которому призывал молодого поэта Михаил Светлов. Но Павел Халов постепенно уходит от поэзии к прозе. Итог своего поэтического десятилетия он подвел в книжке «Бессмертник» (Хабаровск, 1967).Чем привлекательна поэзия Павла Халова сегодня, во времена тотальной иронии и постмодернистских литературных игр? Прямо противоположным — духом мужества, человеческой солидарности, собственной стиховой интонацией, своим речевым стилем. Это романтизм особого толка, романтизм дальневосточный. Во-первых, он далек от бригантинной романтики и «Алых парусов», ставших столь популярными в конце Итак, пафос поэзии раннего Халова — коллективное мужество людей экстремальных профессий, здесь мало индивидуально-психологического. А индивидуализм, самоутверждение одиночки считаются родовыми чертами романтической поэзии. Но и романтическая поэзия сама по себе разнообразна (сравним, к примеру, таких поэтов, как Николай Гумилев и Эдуард Багрицкий). Поэзия Павла Халова ближе всего к традиции романтического балладного жанра. Перечитаем «Балладу о старпоме», «Дербент» возвратится«, «Уходим на север». Многие стихи Павла Халова сюжетны, ведь баллада — это связное высказывание, логическая, а не просто ассоциативная стыковка строф и эпизодов. Ей присуща твердость смысловых оценок, даже прямота деклараций. Никакого двойного дна (по-нынешнему «амбивалентности»). В балладе все действующие лица — и «я» автора-повествователя, и «я» другого человека, «мы» других людей — освещены на равных, подлинно демократично. Если искать другие определения поэзии Павла Халова, то можно сказать, что это романтика эпического склада. Вероятно, это совпадает с тем пониманием своего творчества, о котором Павел Халов сказал устами своего героя, писателя Коршака в романе «Каждое мгновение»: «Но Коршак прежде летал с ними, летал много. Он так хорошо знал их всех, что словно сам был с ними и на этом перегоне. И читал им свои собственные стихи. А стихи были написаны после их беды, когда все в душе перепуталось. И стихи эти были не о пилотах и не о буквальной гибели. Это были стихи об отсутствии связи с самым близким человеком. «Все это наважденье, чепуха. Иллюзия мгновения в полете. Быть может, я земли не услыхал. Быть может, вы давно меня зовете...» Многие из тех, кто писал (и будет еще писать) о творчестве Павла Халова, отмечали его счастливое умение перевоплощаться в своих героев, как будто он побывал в их шкуре. Это свойство поэзии и прозы Павла Халова. Его проза тоже началась всесоюзным успехом: сначала в журнале «Дальний Восток», потом в журнале «Огонёк» (1961) печаталась с продолжениями и с иллюстрациями художника П. Пинкисевича повесть «Всем, кто меня слышит». Потом были повесть «Пеленг 07», романы «Последний циклон», «Иду над океаном», «Каждое мгновение» и другие. В пору перестройки Павел Халов отошел от писательской организации, включился в кооперативное движение, потом занимался предпринимательством, а в конце жизни все-таки вернулся к литературе. Протеизм — это способность перевоплощаться, принимать разные обличья, раскрывать свой потенциал на разных поприщах. Не было ли это главным качеством его таланта и его личности? Из беспризорника в милиционера, из поэта в прозаика, из писателя в бизнесмена; разочарования сменялись новым порывом. Характерно, что о своих хождениях в новые экономические структуры Павел Халов сказал в газетном интервью: «Богатство без внутренней культуры, порядочности — это гибельный призрак». Павел Халов оставил огромный массив написанного им. Здесь мы приводим фрагменты из книги Павла Халова «Бессмертник». Она уже стала библиографической редкостью. Валентина КАТЕРИНИЧ, кандидат филологических наук |
|||
|