Главная тема

Счастливые открытия

Клим КалашниковМеждународный фестиваль художественного творчества детей и юношества «Новые имена стран АТР—2021»

Международный конкурс юных художников, музыкантов и вокалистов прошел в апреле в Хабаровске в тридцать первый раз. Он объединил 850 детей и подростков и, как всегда, подарил много открытий. Поскольку по известным причинам границы еще закрыты, зарубежные конкурсанты представляли свои работы в режиме онлайн. Всего же в 2021 году в адрес фестиваля поступило 500 рисунков, инструменталисты и вокалисты подготовили 350 музыкальных номеров.

Тандем скульптора и живописца

Андрей Ковальчук и Константин КузьминыхРоссийский выставочный проект «Форма и цвет»
в Харбине

В китайском городе с русскими корнями в последнее десятилетие возник особый интерес к творчеству современных российских художников. Выставки живописцев и графиков привлекают тысячи зрителей и становятся культурными событиями столицы провинции Хэйлунцзян.

От Санкт-Петербурга до Иокогамы

Международная ассоциация женщин-художников «Цветы мира»

Лидия Козьмина и референт Союза художников России по Дальневосточному федеральному округу Евгения Елизарова на монтаже выставки в Иокогаме (Япония). 2016Деятельность этой творческой группы сегодня известна далеко за пределами Приморского края, где в 1998 году появилась идея о создании объединения женщин-художников. Она принадлежала заслуженному художнику Российской Федерации Ольге Никитчик из приморского города Уссурийска, богатого на художественные традиции. В ассоциацию вошли Россия, Япония, Республика Корея, Австралия, позже присоединились Китай и Вьетнам.

Русская музыка в культуре Китая

Цзо ЧженьгуаньВ фонде Дальневосточной государственной научной библиотеки хранится интереснейшая коллекция изданий по истории восточной ветви русской эмиграции в Маньчжурии. Недавно она пополнилась новой книгой «Русские музыканты в Китае» московского композитора китайского происхождения Цзо Чжэньгуаня.

Приключения Доминика Мартина на Дальнем Востоке России

Доминик Мартин. Вахта на плоту. Июль 2010Как британский ученый почти стал старообрядцем

There’s so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Mark Knopfler

Мир из разных величин,
В нем много разных звезд.
Нам ясно — мир един.
Что же НАШ мир так непрост?

Марк Нопфлер
(перевод Ирины Емец)

Понять Булгакова

Исихара Кимимичи в Приморской краевой публичной библиотеке им. М. Горького. 2011Японский переводчик Исихара Кимимичи

На 2021-й пришлись две значимые даты — 130 лет со дня рождения Михаила Булгакова и 60-летие первого в истории советско-японских отношений побратимства городов Майдзуру и Находки. И в этом же году в Японии в свет выйдет роман выдающегося русского писателя «Белая гвардия» во втором, улучшенном, переводе Исихары Кимимичи.

Диалог профессионалов

Российские и китайские коллеги. Хабаровск, Дальневосточная государственная научная библиотека. 2009В 2020 году исполнилось 30 лет дружеским отношениям, которые связывают Дальневосточную государственную научную библиотеку (ДВГНБ) с Хэйлунцзянской провинциальной библиотекой (ХПБ).

По принципу братства

Делегация Хабаровского края в Китае. Фото из архива Хабаровского Союза обществ дружбыХабаровский Союз обществ дружбы
с зарубежными странами

Лет восемь назад в Хабаровском краевом музее им. Н. И. Гродекова проходили встречи клуба «Судзуран», в переводе с японского «Ландыш». Пропустить их было невозможно. Участницы приносили расписные веера и полотенца тенугуи, показывали фотографии из путешествий по Японии, учили каллиграфии, заваривали душистый зеленый чай и уверяли, что полноценную чайную церемонию не выдержит ни один иностранец. Появился клуб благодаря японке Рёко Арикава, которая однажды пришла в общество и предложила сделать что-то эдакое, «на пробу». Сделали. В следующем году «Судзуран» отметит 30-летие.

Мир становится ближе

Гохуа (жанр жэньшу). ХХ в. Из коллекции Хабаровского фонда культуры

Раскинувший крыло Джуен

У светлого берега озера
Стоит небольшое село,
На птицу большую похожее,
Раскинувшую крыло.
Джуен, Джуен,
Ты часто мне снишься ночами.
Джуен, Джуен,
И в радости, и в печали.

 
RSS-материал